Translation of "need help" in Italian


How to use "need help" in sentences:

I think it is great that you're working on your computer stuff, but we need help now.
Penso sia fantastico che stai lavorando su cose informatiche. Ma ci serve una mano, subito.
And I think you need help.
Ed io che tu abbia bisogno d'aiuto.
So he recognizes that I need help and he gets me help.
Lui capisce che ho bisogno di aiuto e me lo manda.
I thought you might need help.
Ho pensato le servisse un po' di aiuto.
What makes you think I need help?
Cosa ti fa pensare che mi serva aiuto?
If you need help, hang up and then dial your operator.
Se ha bisogno d'aiuto, riattacchi e chiami il suo operatore.
Do you need help with anything else?
C'è altro che potrei fare per aiutarla?
Are you sure you don't need help?
Sicura che non vuoi una mano? - Non mi serve...
If you need help with the other cheek, I'm right here.
Se vuoi porgere l'altra guancia, sono qui.
If you need help, hang up and then dial the operator.
ln caso di necessità, riagganciare e chiamare il centralino.
If I need help, I'll ask for it.
Se ho bisogno di aiuto, io lo chiedo.
If you need help, let me know.
Se hai bisogno di aiuto, fammi sapere.
Let me know if you need help.
Fammi sapere se ti serve aiuto.
Do you need help with anything?
Ehi. Ti serve una mano per qualcosa?
Do you need help with something?
Hai bisogno di una mano per qualcosa?
You look like you need help.
Avete l'aria di chi ha bisogno d'aiuto.
If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
Se ancora avete bisogno dell'aiuto potete visitare sempre Tribune di sostegno di WordPress.
There's no shame in admitting that you need help.
Non devi vergognarti ad ammettere che hai bisogno di aiuto.
Do I look like I need help?
Ti sembra che abbia bisogno di aiuto?
Do you need help with that?
Hai bisogno di aiuto con quella?
Why do you think I need help?
Perche' crede che mi serva aiuto?
Do you need help with your bags?
Ha bisogno di aiuto coi bagagli?
What do you need help with?
Per cosa hai bisogno di aiuto?
I need help with the baby.
Mi serve aiuto con il piccolo.
Well, if you need help, why don't you just give it to Papania and Gilbough?
Se ti serve aiuto, chiedilo a Papania e Gilbough.
I need help with this giant hairy thing!
Ho bisogno di aiuto con questa cosa pelosa gigante!
And you obviously need help if we're gonna make this trip.
E ovviamente a te serve aiuto, se dobbiamo fare questo viaggio.
Anything else you need help with?
C'è qualche altra cosa per la quale hai bisogno d'aiuto?
And you need help with that?
E hai bisogno di aiuto per questo?
Now remember, if any of your friends like sweets or need help, they can always come to me.
Ricordate... Se qualche vostro amico ama i dolci o ha bisogno d'aiuto, può sempre venire da me.
If you still need help, contact Apple Support.
Se dovessi avere ancora bisogno di aiuto, contatta l' Assistenza Apple.
I need help with something, and I thought given our relationship you might be willing to help.
Mi serve il tuo aiuto per una cosa, e dato il nostro rapporto pensavo che mi avresti dato una mano.
You'll need help to get them back to the prison or to go back in there for Daryl.
Ti servira' aiuto per riportare loro al carcere o per andare a riprendere Daryl.
You sure you don't need help?
Sei sicura di non volere il mio aiuto?
What anyone does when they need help.
Quello che fanno tutti quando hanno bisogno di aiuto.
Need help with finding the right host for your needs?
Ti serve aiuto a trovare l'hosting giusto per le tue necessità?
Need help or have a question?
Ti serve aiuto o hai una domanda da fare?
Who do I contact if I need help?
Chi posso contattare se ho bisogno di aiuto?
3.2467839717865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?